מחברת המדריך של סוגנומה סנסאי

מתוך מחברת המדריך של סוגנומה סנסאי 4

"בחילופי עונות, אנשים רבים מתלוננים על יציאה מקו הבריאות.

ניהול נכון של בריאותנו, גם זה חלק מ"הגנה עצמית".

(עמ' 79 בספר של סוגנומה סנסאי)

לאן לוקחים אתכם המשפטים הקצרים הללו?

4 תגובות

  1. אני חושב שהמשפטים האלה מדברים על יכולת האבחנה שלנו.
    כשם שהנאגה צריך להבין את תנועתו של האוקה ולהגיב בהתאם, מיומנות שנרכשת לאחר שנים של אימון, כך אנו צריכים להבין ולאבחן את התנועה של בריאותנו ולהגיב בהתאם.
    שני אלה הם מקרים פרטיים של משהו גדול יותר, וזה היכולת לקרוא נכון את המציאות שאנו חיים בה, ולהגיב בצורה הטובה ביותר.
    (ואם הגענו למצב בו אנו שולטים במיומנות הזאת אז אפשר לנסות לפתח את היכולת שלנו לחזות את המציאות ולראות את הנולד…)

  2. דני שלום,
    אני מאוד מתחבר למה שכתבת. לפתח את מיומנות הקשב לעצמנו, להקשיב לגוף, לתנועה של בריאותנו, ולפעול בהתאם – אלו בהחלט מיומנויות חשובות. לא פעם אנו יוצאים מאיזון למרות שקיבלנו סימנים ואיתותים ולא התייחסנו…
    מרתק לחשוב על אייקידו כתרגול המסייע לנו לפתח ולשכלל את יכולת ההקשבה והאבחנה ולהגיב בצורה הטובה ביותר למציאות.
    תודה על התגובה מאירת העיניים.
    להתראות.
    אלי

  3. לאחרונה, בעקבות חבר לדוג'ו שהצטנן ולא יכול היה להגיע לאימון חשבתי על המינוח המקובל "לצאת מקו הבריאות". מעניין שבניגוד לאיקידו, כשזה קשור לבריאות אנחנו דווקא מעוניינים להשאר בקו ולא לצאת ממנו.
    הדברים הנבונים והנכונים כל-כך של סוגנומה סנסאי הם בעיני מעט המכיל את המרובה. אני מבין את דבריו כאילו הם קוראים לנו לקחת אחריות על גורלנו, לא רק מול יריב מוחשי, פיסי שעלול לעמוד מולנו עם כוונות זדון אלא גם מול יריבים פחות מוחשיים שמציבים לנו סכנה: מנהגי אכילה, שינה, התנהגות לא טובים שמסכנים את בריאותינו.

    ומשהו יותר כללי, אתה מרבה לצטט מספרו של סוגנומה סנסאי. הוא נשמע כמו ספר מאוד מעניין. חיפשתי לשוא ברשת ספר כזה. מה אתה יכול לספר על הספר והיכן אפשר להשיג אותו?

    1. זיו שלום,
      כתמיד, תענוג לקרוא את התגובות שלך.
      לעניות דעתי ניסחת את הדברים בצורה מדויקת. כמוך, גם אני מבין את דבריו של סנסאי כהזמנה לקחת אחריות על חיינו במובן הרחב של העניין. תודה שהארת את עיניי.

      לשאלתך, הספר ממנו אני מצטט אינו נמכר בשום מקום מלבד הדוג'ו של סנסאי ביפן (וגם רק הגרסה היפנית). הספר הוא לקט של קטעים שסוגנומה סנסאי כתב במחברת המדריך לאורך 40 שנות הדרכה.
      שם הספר ביפנית:
      Ichi nichi ha isshou no shukuzu nari
      בתרגום חופשי: "יום אחד הוא מזעור (או עותק מוקטן) של חיים שלמים".

      תודה על שחלקת.
      להתראות.
      אלי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

פוסטים נוספים שאולי יעניינו אותך

אלי לרמן וחי שטיינבוים
הבלוג של אלי לרמן

לחי שטיינבוים חברי היקר

לחי שטיינבוים חברי היקר, בחרת להמשיך הלאה. ואני מבקש לכתוב לך כמה מילים, מילות פרידה. זכות גדולה נפלה בחלקי להכיר אותך ולהימנות על חבריך. היית לוחם אמיתי, אדם שאינו נרתע מאתגרי החיים, מסתכל על מה שמולך בעיניים פקוחות ומתמודד בקור רוח ובהומור.

המשך קריאה »